PONS I GRIERA, LÍDIA / VENY I CLAR, JOAN
Lelaboració dun atles lingüístic passa per diferents fases: En primer lloc, la confecció dun qüestionari i la selecció de les localitats a explorar. A continuació, laplicació del qüestionari a les localitats seleccionades, amb possibilitat de canvis. Després continua amb la preparació de les dades recollides per a la formació duna base de dades. Finalment, ve la publicació dels resultats. Una darrera fase, encara, pot ser la posada en línia dels materials publicats. El projecte Atles Lingüístic del Domini Català (ALDC) va complint aquestes fases. Es va publicar el Qüestionari, primer com a document intern de treball (Qüestionari-1, 1965) i després divulgat com a publicació (Qüestionari-2, 1993); entre els anys 1964 i 1978 es va aplicar el Qüestionari-1 a les localitats seleccionades, amb alguns canvis sobre el terreny, que indiquem més avall; després duna revisió acurada dels resultats, es va formar una base de dades a partir del Qüestionari-2; i darrerament sha completat la publicació dels nou volums de lALDC que presenten ordenats tots els materials de la base de dades, als quals han seguit els set del Petit Atles Lingüístic del Domini Català (PALDC) de caire interpretatiu, que es completaran en breu amb els dos que falten. També van veure la llum els Etnotextos del català oriental (1998), un recull de narracions lliures, acompanyades de cassets. A lhora de començar les enquestes de lALDC, Antoni M. Badia, promotor de lobra juntament amb Germà Colón, va aconsellar de fer una crònica de cada jornada de treball, on sanotés succintament el procés de recerca dels informants, s'expliquessin les seves aptituds, el temps dedicat, les dificultats sorgides i altres incidències. Daquesta manera es donaven a conèixer els detalls del treball de camp, amb anotació dels canvis realitzats. Aquest és lorigen del llibre de cròniques que presentem..