La situation de la langue catalane dans le « nord de la Catalogne », à savoir la zone septentrionale de l?aire linguistique également connue sous le nom de Catalogne du Nord, est somme toute fragile. L?ancienneté du dialecte que l?on y parle a été fortement secouée par une histoire contemporaine néfaste pour son développement au sein du cadre politico-administratif français. On y trouve maintenant un dialecte en transition, parlé par des secteurs de la population isolés dans le temps, l?espace et la société, un modèle dans lequel coexistent le côté intime de la langue multiséculaire et une « revernacularisation » naissante basée sur le standard. Tout ceci se produit aujourd?hui dans un contexte de volonté de reconquête de l?identité, du fait de se sentir catalan, mais d?une manière différente des autres catalanophones. Ce petit livre a pour but de faire une synthèse de l?évolution millénaire de la langue dans un contexte particulier et propose un examen du changement que connait le dialecte tel qu?il est connu aujourd?hui, pour ceux qui veulent encore maintenir et transmettre les mots et les sons « d?ici » dans leur langue écrite ou parlée. Il s?agit aussi de faire comprendre aux Catalans du Nord que leur langue catalane est correcte, tout en corrigeant les erreurs d?orthographe et les barbarismes inutiles.