LOS ALEMANES (PREMIO ALFAGUARA DE NOVELA 2024) *

LOS ALEMANES (PREMIO ALFAGUARA DE NOVELA 2024) *

20,90 €
IVA inclòs
Disponible
Editorial:
ALFAGUARA
Any d'edició:
Matèria
Narrativa española
ISBN:
978-84-204-7682-7
Pàgines:
336
Enquadernació:
Rústica
Idioma:
Castellano

PREMIO ALFAGUARA DE NOVELA 2024

Un acontecimiento poco conocido de la reciente historia de España. Una historia sobre la familia, la traición y la culpa. «Oscuros secretos familiares encierran un pasado amenazador capaz de destruir el presente. ¿Heredan los hijos la culpa de los padres? Unanovela apasionante que pone a prueba la conciencia de los personajes y que sacude la del lector»".


Del acta del jurado En 1916, en plena Primera Guerra Mundial, llegan a Cádiz dos barcos con más de seiscientos alemanes provenientes de Camerún. Se han entregado en la frontera guineana a las autoridades coloniales por ser España país neutral. Se instalarán, entre otros sitios, en Zaragoza y formarán allí una pequeña comunidad que ya no volverá a Alemania. Entre ellos estaba el bisabuelo de Eva y Fede, quienes, casi un siglo después, se encuentran en el cementerio alemán de Zaragoza en el entierro de Gabi, su hermano mayor. Junto con su padre, son los últimos supervivientes de los Schuster, una familia que llegó a formar un importante negocio de alimentación. Pero en los tiempos que corren el pasado siempre puede regresar para levantar ampollas. Con una intriga que crece página a página, Los alemanes trata uno de los episodios más vergonzosos y menos pulgados de la historia de España: cómo los nazis refugiados aquí en un retiro dorado activaron el neonazismo en Alemania. Con sutileza alumbra el infierno que puede llegar a ser, en ocasiones, la familia, y deja en el aire dos preguntas incómodas: ¿Cuándo caducan las culpas de los padres? ¿Llega hasta los hijos la obligación de redimirlas?

La crítica ha dicho sobre el autor:
«Sergio del Molino mira donde nadie mira y por eso ve lo que nadie ve. Y lo cuenta con trazo de escritor grande».
Iñaki Gabilondo

«Del Molino usa la primera persona del singular de una manera que no es muy habitual en español, y menos todavía en España: no para hacer un personaje de sí mismo, ni para dar doctrina, ni para ejercer una halagadora impostura, sino para contar lo que es, lo que hace, lo que le gusta, lo que se le pasa por la cabeza, lo que le provoca sarcasmo o ternura, el tono de su vida, su amor por su familia y por su ocio».
Antonio Muñoz Molina, Babelia

«En el caso de Del Molino la escritura siempre es un trampolín sobre la anécdota para alcanzar a trascenderla».
Elena Hevia, El Periódico

«El ensayista más original e imprevisible de España».
Carlos Alsina«Sergio del Molino es un escritor excelente, me parece que es uno de los escritores más brillantes de mi generación y que realiza unas indagaciones de una honestidad brutal, con una mezcla de crudeza y de ternura que me interesa mucho».
Andrés Neuman

«Una sensibilidad que traspasa. De lo mejor que ha sucedido en literatura en los últimos tiempos».
Montero Glez«Del Molino ha conseguido el arte de provocar extrañeza que toda obra literaria debe tener. Un libro impecable cuya claridad procede de una exigencia moral muy elevada». Ángeles López, La Razón **libro de la semana**

«Excelente prosista, capaz dehacer relevante lo trivial con el solo poder de la palabra exacta y la formulación imaginativa».
Ricardo Senabre, El Cultural

«Un escritor agudo y versátil con una capacidad literaria todoterreno».
Raúl Conde, El Mundo

«Pronto se comprueba que Del Molino lo hace todo bien. […] Magistral. […] Los alemanes tiene todo para encandilar».Juan Marqué, La Lectura - El Mundo